Песня «Бурановских бабушек» для «Евровидения – 2012» в Баку

Бурановские бабушки   Песня «Party for everybody», с которой будут выступать «Бурановские бабушки», на сцене «Евровидения – 2012» в Баку, перевели на русский язык для тех кто не силен в Удмуртском языке. Весь текст песни «Party for everybody», звучит на английском и удмуртском языках:

Ӝӧккышет тазьы вӧлдӥсько, пиосме возьмасько.

Котэм нянь буй-буй будэ, сюлэмы керектэ.

Party for everybody! Dance!

Come on and dance!

Come on and dance!

Come on and… Boom! Boom!

Корка тыр ик нылпиосы, бертӥзы, мусоосы.

Корка тыр ик нылпиосы, бертӥзы, мусоосы.

Вож дэремме дӥсяло но горд кышетме мон кертто.

Вож дэремме дӥсяло но эктыны пото.

Кырӟалом жон-жон-жон, мӧзмон мед кошкоз

али,

Кырӟалом жон-жон-жон ваньмы ӵошен!

Party for everybody! Dance!

Come on and dance!

Come on and dance!

Come on and…

Party for everybody! Dance!

Come on and dance!

Come on and dance!

Come on and… Boom! Boom!

Коӵыше но шумпотэ но, пуные но шумпотэ.

Коӵыше но шумпотэ но, пуные но шумпотэ.

Мылы-кыды капчия но шумпотонэн пачылме.

Мылы-кыды капчия но шумпотонэн пачылме.

Кырӟалом жон-жон-жон, мӧзмон мед кошкоз али,

Кырӟалом жон-жон-жон ваньмы ӵошен!

Party for everybody! Dance!

Come on and dance!

Come on and dance!

Come on and…

Party for everybody! Dance!

Come on and dance!

Come on and dance!

Come on and… Boom! Boom!

Авторы музыки к этой песне композиторы Виктор Дробыш и Тимофей Леонтьев, слова написаны — участницей коллектива Ольгой Туктаровой и известной американской поэтессой Мери Сьюзан Эпплгейт.

В переводе на русский речь ведется от первого лица. «Скатерть стелю и жду сыновей/ Замешенное тесто быстро поднимается, сердце волнуется», — так переводиться первый куплет песни . В припеве, котоый Бабушки поют на английском, звучит приглашение на танцы и вечеринку для всех.

«Полный дом детей, вернулись, мои дорогие/ Я зеленое надену платье, завяжу красный платок/ Зеленое платье надену и выйду танцевать», — слова второго куплета. В третьем куплете бабушки поют о том, что «Даже кошка веселится, даже радуется пес/ Настроение веселое и наполняется радостью/ Громко-громко запоем, скука пусть уходит прочь/ Громко-громко вместе с вами запоем» и далее английский припев.
Полуфинал конкурса будет проходить 22 и 24 мая в столице Азербайджана. 26 мая в Баку пройдет финал исполнителей «Евровидения – 2012». По условиям «Евровидения» на сцене могут быть только 6 участников. Всего в составе ансамбля 8 человек, двое участниц коллектива будут находиться в это время в зале.
Время до финала конкурса «Евровидения – 2012» еще есть и у бабушек есть возможность отработать произношение английских слов, хореографию и выучить несколько фраз на азербайджанском.

[vsw id=»h0vQ9_BhU1M&feature» source=»youtube» width=»325″ height=»244″ autoplay=»no»]

Написать в портале Удмуртии о том,что волнует сейчас!

Вы можете оставить комментарий, или отправить trackback с Вашего собственного сайта.

1 комментарий “Песня «Бурановских бабушек» для «Евровидения – 2012» в Баку”

  1. Иван:

    если «Бурановские бабушки» выиграют конкурс «Евровидение-2012» это будет очень здорово )))

Написать комментарий